Onnodig Engels in uitnodiging Brabantdag
Onnodig Engels in uitnodiging Brabantdag
De uitnodiging voor de vierde Brabantdag was geheel in het Engels gesteld. Een dag die 'is organized for Brabanders proud to be in or near the capital of Europe’. Voor Belgische en Nederlandse Brabanders dus. Ron van Zeeland stelde vragen.
Van Zeeland juicht contacten met Brabanders over de landsgrens toe, maar heeft vragen bij het gebruik van het Engels: "Als je je richt tot een Nederlandstalige doelgroep, doe je dat in hún taal."
Hieronder de vragen die vanochtend zijn ingediend bij Gedeputeerde Staten van Noord-Brabant:
Geacht College,Enige tijd geleden ontvingen wij de uitnodiging voor de 4e Brabantdag, of zoals de uitnodiging stelt: on Thursday the 30th of September 2010, government officials and entrepreneurs will meet for the 4th time in the heart of the European quarter in Brussels for the celebration of 'Brabantdag'.
Niet voor niets staat ‘Brabantdag’ tussen aanhalingstekens, de Engelstalige ‘official’ of ‘entrepreneur’ begrijpt niets van die naam. Daar is iets op gevonden, want verderop in de uitnodiging heet Brabantdag plots ‘4brabant’: ‘4brabant.eu is organized for Brabanders proud to be in or near the capital of Europe’.
Ik wil niet kleinzielig doen, wetende dat Brabant een stipje op de mondiale kaart is, en er gemakshalve van uitgaande dat ook gemikt wordt op niet-Brabantse ‘entrepeneurs’ en ‘officials’. Maar uit de tekst blijkt dat de Brabantdag toch vooral bedoeld is voor Brabanders die trots zijn in of nabij de Europese hoodstad te zijn (ik vertaal maar even letterlijk).
Dit initiatief is inmiddels genomineerd voor de taal-SOF van Stichting Nederlands.
Vooropgesteld dat ik een warm voorstander ben van activiteiten die Brabanders aan beide zijden van de landsgrens bijeen brengen en bewust maken van hun gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur, heb ik toch enkele vragen aan uw college:
1. Bent u op de hoogte van het feit dat het merendeel der Brabanders in Nederland en België als gemeenschappelijke taal het Nederlands hanteren met het Frans op een tweede plaats?
2. Als de organisatie, waartoe ik ook onze provincie reken, Brabanders als doelgroep heeft, waarom zijn de uitnodigingen aan Nederlandstaligen in het Engels opgesteld?
3. Wat is uw mening over het gebruik van het Engels in uitingen gericht op Nederlandssprekenden?
4. Bent u bereid dit met onze Brabantse partners te bespreken?
Ron van Zeeland
SP-fractie in Provinciale Staten van Noord-Brabant
Zie ook de webstek 4brabant.eu
En het blog van Ron van Zeeland.